alla Signora YU WEN LIN nata a Taichung (Taiwan) l’1/9/1996, residente的繁體中文翻譯

alla Signora YU WEN LIN nata a Taic

alla Signora YU WEN LIN nata a Taichung (Taiwan) l’1/9/1996, residente in RF NO. 190 - FU-HUI - PARKING TAICHUNG CITY - 40758 - R.O.C. - C.F.
titolare di passaporto n. 301987009 con scadenza il 15/10/2020 dal Ministro degli Affari Esteri della Repubblica di Cina.
La parte conduttrice si assume tutte le obbligazioni del contratto e accetta, per sé o suoi aventi causa l’immobile sito in Firenze, Corso Italia, 23 - piano secondo, composto da 5 vani oltre servizi ed accessori, ammobiliato come da separato inventario sottoscritto dalle parti non allegato al presente contratto di locazione.
Dati catastali: foglio 156, part. 7, sub. 505, cat. A/3, Classe 4, R.C. € 1460,28.
L’immobile è’ classificato in categoria … indice…
La Locatrice dichiara che gli impianti elettrico sono conformi alle vigenti norme.
La locazione sarà regolata dalle seguenti pattuizioni :
1) Il contratto è stipulato per la durata di mesi 24 (ventiquattro) a far data dal 15 settembre 2015.
2) Alla prima scadenza il contratto si rinnova automaticamente per uguale periodo se la parte locatrice o la parte conduttrice non comunicano disdetta almeno due mesi prima della data di scadenza del contratto, a mezzo di raccomandata a.r.
3) In base a quanto previsto dall’art. 1 dell’accordo ai sensi dell’art. 5 comma 3 legge 431/98 tra ANIA, SICET, SUNIA, UNIAT, UNIONE INQUILINI, APPC, ASPPI, CONAPPI, CONFEDILIZIA, UPPI depositato il 05/10/1999 presso il comune di Firenze, le parti concordano che la presente locazione ha natura transitoria in quanto la parte conduttrice espressamente ha l’esigenza di abitare l’immobile per un periodo non eccedente i 24 (ventiquattro) mesi, frequentando la SCUOLA DI FASHION DESIGN - POLIMODA.
Il rapporto superficie / conduttore corrisponde a quanto stabilito dall’art. 11 dell’accordo sopra citato.
4) E’ vietata la sublocazione e il comodato dell’unità immobiliare locata, a pena di risoluzione di diritto del contratto.
5) Secondo stabilito dall’Accordo di cui al punto 3) il canone annuale è convenuto in € 1.600,00 (MILLESEICENTO/00) che la parte conduttrice si obbliga a corrispondere nel domicilio del locatore in rate BIMESTRALI anticipate di € 3.200,00 (TREMILADUECENTO/00) ciascuna, scadenti il giorno 20 (VENTI) di ogni BIMESTRE a mezzo bonifico bancario su IBAN IBAN: IT 53 O 0690622603000000022454 - COD. SWIFT BREVIT - BANCA REGIONALE EUROPEA - FILIALE DI CASALE MONFERRATO intestato alla Signora LAURA GIORCELLI.
6) Tale canone è stato determinato dalle parti sulla base dell’applicazione dei seguenti criteri e parametri ZONA CENTRO (Tipologia “A”) e secondo quanto stabilito dagli articoli 5, 6, 7 e 8 dell’Accordo di cui al punto 3), oltre all’aumento convenuto del 15% per la mobilia e gli elettrodomestici e del 10% per i contratti a studenti universitari. Il canone di locazione sarà aggiornato annualmente in misura non superiore al 75 % della variazione del costo della vita accertato dall’ISTAT.
7) Il pagamento del canone o di quant’altro dovuto anche per oneri accessori non potrà essere sospeso o ritardato da pretese o eccezioni della conduttrice, qualunque ne sia il titolo. Il mancato puntuale pagamento, per qualunque causa, anche di una sola rata del canone (nonché di quant’altro dovuto ove di importo pari ad una mensilità del canone), costituisce in mora la conduttrice, fatto salvo quanto previsto dagli art. 5 e 55 legge 27 luglio 1978, n. 392.
8) La parte conduttrice dovrà consentire l’accesso all’unità immobiliare al locatore al suo amministratore nonché ai suoi incaricati ove gli stessi ne abbiano motivata ragione.
9) La parte conduttrice dichiara di aver visitato la casa locata e di averla trovata adatta all’uso convenuto e così di prenderla in consegna ad ogni effetto con il ritiro delle chiavi, costituendosi da quel momento della medesima custode. La parte conduttrice si impegna a riconsegnare l’unità immobiliare locata nello stato medesimo in cui lo ha ricevuto salvo il deperimento d’uso, pena il risarcimento del danno. Le parti danno atto, in relazione allo stato dell’immobile, ai sensi dell’articolo 1590 C.C. che lo stesso si trova in ottime condizioni. Si impegna, altresì, a rispettare le norme del regolamento dello stabile e in ogni caso è vietato alla conduttrice di compiere atti e tenere comportamenti che possano recare molestia agli altri abitanti dello stabile.
10) La parte conduttrice non può apportare alcuna modifica, innovazione, miglioria o addizione ai locali locati e alla loro destinazione, o agli impianti esistenti, senza il preventivo consenso scritto della locatrice. La parte conduttrice esonera espressamente la locatrice da ogni responsabilità per i danni diretti o indiretti che possano derivargli da fatti dei dipendenti della locatrice medesima, da fatti od omissioni dei condomini nonché per interruzioni incolpevoli dei servizi.
11) A garanzia delle obbligazioni tutte che assume con il presente contratto, la parte locatrice rilascia quietanza del ricevimento della somma di € 4.800,00 (QUATTROMILAOTTOCENTO/00) a titolo di deposito cauzionale. Tale deposito non è imputabile in conto pigioni e non e’ produttivo di interessi e sarà restituito al termine della locazione previa verifica dello stato dell'unità immobiliare e dell'osservanza di ogni obbligazione contrattuale.
12) Sono interamente a carico della conduttrice le spese condominiali di sua spettanza (a titolo esemplificativo: luce scale, pulizia scale, pulizia scale, ascensore, vuotatura fosse biologiche, etc.) quantificate in via forfaitaria in € 100,00 (cento/00) mensili, salvo conguaglio, da pagarsi unitamente e con le stesse modalità previste per il canone di locazione e, ove dovuto le spese di manutenzione ordinaria degli arredi, la revisione ordinaria annuale della caldaia e la revisione ordinaria dell’impianto di condizionamento d’aria. La conduttrice provvederà a voltare e/o attivare a proprio nome ed a propria cura e spese le utenze tutte (luce, acqua, gas, tassa smaltimento rifiuti, linea telefonica/ADSL). Nel caso la locatrice intendesse vendere o locare nuovamente l’unità immobiliare la parte conduttrice dovrà consentire la visita all’unità immobiliare loro locata una volta alla settimana per almeno due ore con l’esclusione dei giorni festivi negli ultimi mesi di locazione.
13) Parte locatrice dichiara di esercitare l'opzione per l'applicazione dell'imposta sostitutiva sui canoni di locazione di cui all'art. 3 D. Lgs del 7/3/2011.
14) A tutti gli effetti del presente contratto compresa la notifica degli atti esecutivi, e ai fini della competenza a giudicare, la parte conduttrice elegge domicilio nei locali locati e, ove egli più non li occupi o comunque detenga, presso l’ufficio della segreteria del Comune ove è situato l’immobile locato.
15) Qualunque modifica al presente contratto non può aver luogo, e non può essere provata, se non mediante atto scritto.
16) Le parti si autorizzano reciprocamente a comunicare a terzi i propri dati personali in relazione ad adempimenti connessi col rapporto di locazione ( D. Lgs 196/2003).
17) Per quanto non previsto dal presente contratto le parti fanno espresso rinvio alla Convenzione Nazionale ex articolo 4 comma 1, Legge 431/1998, al decreto del Ministero dei lavori pubblici del 5 marzo 1999, all’accordo ai sensi dell’articolo 5, comma 3 Legge 431/1998 tra ANIA, SICET, SUINIA, UNIAT, UNIONE INQUILINI, APPC, ASPPI, CONFAPPI, CONFEDILIZIA, UPPI, stipulato il 5/10/99, alle disposizioni del codice civile, della Legge 392/1978, della Legge 431/1998 e comunque alle norme vigenti ed agli usi locali.
18) Le parti di comune accordo potranno adire per ogni controversia che dovesse sorgere in merito alla interpretazione e esecuzione del presente contratto la Commissione di Conciliazione stragiudiziale paritetica istituita in base all’art. 15 dell’Accordo territoriale per i Comuni dell’area fiorentina del 16/07/1999.
19) ALTRE PATTUIZIONI : il Sig. LIN MING-HUN nato a TAIWAN il 21/09/1961 - titolare di passaporto n. 301253662 con scadenza il 30/03/2020 rilasciato dal Ministro degli Affari Esteri della Repubblica di Cina, sottoscrive il presente contratto quale coobbligato in solido con la conduttrice per garantire il puntuale adempimento di ogni obbligazione contrattuale e per tutta la durata del contratto.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
林太太玉文生於台中 (臺灣) 1996/9/1,射頻駐地號190 傅惠台中市停車-40758-中華民國-參見持有人的護照號 301987009 日期的 2020/10/15 由中華民國外交部長。簡報者承擔所有的合同義務和接受,為其本人或他的繼任者屬性位於義大利佛羅倫斯的路線,23 二樓,包括 5 客房加上服務和設施,如由各方簽署的單獨家具庫存不附加到當前租約。地籍資料: 156,鈑金件。7,子。505,貓咪。A/3 類 4,鋼筋混凝土 1460,28 歐元。該屬性被劃入類別......出租人聲明瞭電氣設備遵守現行法規。租賃,適用下列規定:1) 在訂立合同,為期 24 (二十四) 幾個月開始從 2015 年 9 月 15 日。2) 的第一次的最後期限,合同是自動續期平等一段時間如果出租人或承租人不溝通終止通知至少兩個月的合同,期滿日期前通過掛號信。3) 按要求藝術。1 根據藝術協定。5 第 3 段法 431/98 之間增收、 SICET、 新力亞、 馬龍、 租戶聯盟、 APPC、 ASP.NET、 CONAPPI、 CONFEDILIZIA,UPPI 存放 1999/10/5 在佛羅倫斯市,雙方同意本租約有過渡性質,如主機需要有目的地居住屬性,為期不超過 24 (二十四) 個月,參加時裝設計學校 POLIMODA。報告/導體表面對應于藝術的規定。11 以上提及的協定。4) 轉租禁止和屬性的貸款租出去,否則將終止合同。5) 根據對設立的第 3 段中提到的協定) 英鎊 1,600 在商定的年費.00 (1600年/00),承租人有責任支付出租人的住處在每兩個月分期付款之前歐元 3,200.00 (TREMILADUECENTO/00),每個成熟 20 (二十歲) 每兩個月內由銀行轉移到 IBAN: IBAN 它 53 或 0690622603000000022454 SWIFT 代碼 BREVIT 義大利院歐洲分公司 DI CASALE MONFERRATO 付給夫人蘿拉焦爾切利。6) 這筆費用由締約方根據以下標準和參數透明 CENTRO ("A"型) 和根據第 5、 6、 7 和 8 的第 3 段中提到的協定的應用程式),增加 15%的學生同意傢俱和器具和 10%。租金將不超過 75%的生活費用,由國家統計局建立變異程度每年更新。7) 上支付的費用或任何其他也是由於雜費不能暫停或延誤索賠或簡報者例外無論怎樣稱號。未能及時付款,因任何理由,甚至是一批的費用 (比別的更糟因為如果等於每月的費用),構成通知主持人,除了規定的藝術。5 和 55 1978 年 7 月 27 日,法號 392。8) 應允許主機訪問向出租人財產在他和其管理員負責在那裡一樣有合理的緣故。9) 承租人聲明過財產、 發現她被告使用並因此接管每個效果的鑰匙,自然後由同一託管人。承租人承擔返回位於他如果得到的狀態的屬性的使用,根據損害賠償處罰朽爛。締約方承認,有關財產的地位,在根據第條 1590 C.C.,同樣是在良好的條件。此外,它承諾遵守法規的建設,在任何情況下禁止向簡報者執行行為和進行可能導致騷擾到其他居民的建設。10) 主持人不能改變什麼,創新、 改進或增補到出租的房屋和他們的目的地,或現有設施,未經事先書面同意,出租人。承租方明確認為出租人從任何可能產生的出租人,由事實或遺漏的公寓以及服務中斷的事實的直接或間接的損害賠償責任。11) 為確保所有義務都履行本協定項下出租人出具收據收據的 € 4 800 筆.00 (QUATTROMILAOTTOCENTO/00) 作為保障安全的存款。這筆存款歸因於租金帳戶和不生產的利益並不會返回在年底租賃對國有資產的核查和遵守任何合同義務。12) 應由主機的費用他應享權利 (例如: 樓梯、 樓梯、 樓梯、 電梯清洗、 排空化糞池等) 在 forfaitaria 街在量化 € 100,00 (一百/00) 每個月,但須支付,以共同支付和相同條件租金和,如果由於日常維護成本的傢俱普通年度修訂鍋爐和普通空調系統的修訂。主講人將打開和/或啟動下自己的名字和自費所有公用事業 (電力,水,氣,垃圾處理費,電話/ADSL)。如果老闆有意出售或租賃財產回簡報者應允許訪問到其租住的屋單位一次一周至少兩個小時,在最近幾個月的公眾假期除外。13) 出租人特此行使申請租金藝術所述的替代稅選項。2011/3/7 3 法令。14) 用於所有本協定,包括服務的檔,和判斷能力的目的,方主機選舉的住處在租住的房間,並在那裡他將不再處理他們或否則持有,在自治市財產所在的秘書辦公室所在地。15) 任何本協定的修改不能發生,並且不能被證明,除了一份書面檔。16) 締約方應授權彼此向協力廠商透露您的個人資料 (d.Lgs 196/2003年) 租賃義務方面。17) 為締約方使本合同未盡事宜明確提及公約 》 第 1 段條法 》 431/1998 年,該法令的公共工程部的 1999 年 3 月 5 日協定 》 所規定第 5 條第 4 款 3 法 431 與增收、 SICET、 SUINIA、 馬龍、 租戶聯盟之間 1998 APPC,ASP.NET,CONFAPPI,CONFEDILIZIA,UCHE,簽署上 99/10/5民法典 》,392/1978 年,法律規定 431/1998 年的法律和法規,但是和當地的風俗習慣。18) 的相互協定締約方可能訴諸于可能出現關於解釋和執行的法外處決的設立調解委員會聯合基於藝術本合同的任何爭議。15 領土協定為佛羅倫斯地區的自治市的的 1999/7/16。19) 其他規定: 林明勳先生出生在臺灣 9/21/1961年-持有人的護照號 301253662 2020/3/30 中華民國,外交事務部長核發日期簽署本協定,coobbligato 聯合與主機以確保準時完成的每項義務和合同的期限。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
出生於台中(台灣)女士於文林1996年1月9日居住在RF NO。190 -福慧-停車場台中市- 40758 -中華民國-
CF護照號碼持有人 。301987009定於2020年10月15日由中國共和國外交部長承租人承擔合同的所有義務和接受,為自己或他在位於佛羅倫薩,科索意大利,23樓的繼任者 - 二樓,由5間客房以上的服務及配件,提供由雙方簽訂單獨的庫存未連接到該租約。地籍數據:表156的一部分。7,分。505,貓。A / 3,第4類,RC€1,460.28。該物業是“分類類別指數......在出租人聲明,電氣安裝符合現行標準,租賃將通過下列規定進行管理:1)合同簽定的期限為24個月(24)起生效,從9月15日2015年)2在第一個截止日期,合同自動續期同期,如果出租人或導電部分的截止日期前至少兩個月不溝通的通知合同的,由註冊AR 3)根據藝術。1根據藝術的協議。5條第3款法ANIA,SICET,蘇尼亞,UNIAT,租戶UNION,APPC,ASPPI,CONAPPI,CONFEDILIZIA之間431/98的,UPPI在佛羅倫薩小鎮提交的1999年5月10日,雙方同意在自然界中現在的位置過渡由於導電部分有特別需要居住的物業,期限不超過24(24)個月,參加時裝設計學院- POLIMODA表面/導體對應於藝術的規定。11以上提到的。4)和“禁止轉租和財產租賃貸款,根據終止合同的處罰。5)在第3款所指的協定設立),年費的約定在€1,600.00(一千六百/ 00),導電部件有義務為€3,200.00早期(3200/00),每個月的分期付款出租人住所地付出,截止於20(第二),每半兩個月在IBAN IBAN電匯:IT 53 0690622603000000022454Ø -化學需氧量。SWIFT BREVIT -歐洲區域銀行- 分行卡薩萊蒙費拉托開出勞拉GIORCELLI太太。6)該費用由基於以下標準的應用程序的各方確定,參數區域中心(“A”型),並載於文章5,6,7和第3款所指的協定)8,除了商定的15%上升為家具和電器及合同的大學生10%。租金將每年由國家統計局建立活的成本變化量不超過75%的被更新。7)費用或任何其他原因的輔助費用,不得中止或延遲索賠或演示,無論稱號例外。未能按時付款,以任何理由,即使是租金分期付款(還有別的原因,其中金額相當於一個月的租金),演示拖欠,受到藝術的規定。對1978年7月27日ñ5:55法。392. 8)主機必須允許訪問的財產,以出租人在他的局長和他的官員,如果他們出於同樣的原因。9)導電片聲稱已經參觀了房子出租,並發現它適合同意使用等接管任何操作一鍵收藏,從那個時候起同樣的監護人組成。導電部分承諾歸還租用的產權單位在它所收到的,除非磨損,損壞價值相同的狀態。雙方承認,關於財產的狀態,根據第1590 CC本身就是在良好的條件。它還承諾尊重的建設和在任何情況下,調控是被禁止的主機來執行的行為,採取的行為,可能會造成不便建築物的其他居民,規則10)導電部分不能做任何修改,創新,改善或除租賃物業和他們的目的地,或對現有安裝,未經出租人書面同意。導電部分明確免除責任出租人的任何直接或間接損失可能得到的服務,從業主的同一出租人,事實或遺漏員工的事實,以及中斷。11)所有人的安全與假設本合同的,出租人應當出具收據收到€4,800.00總和(三千/ 00)作為保證金的。這筆存款是不是由於考慮租金,而不是“產生興趣,將在租賃期結束檢查財產狀況和遵守任何合同義務後返還。12)完全由承租方公寓費負擔boepd(例如:樓梯燈,清洗樓梯,清洗樓梯,電梯,排空化糞池等)經由€100.00(百/ 00),每月可予調整forfaitaria量化,可連同支付以同樣的方式作為租金,如果由於家具的日常維護費用,每年定期檢討鍋爐和空調系統的普通版本。主講人將變成和/或轉向以自己的名義和自費所有公用事業(水,電,氣,垃圾處理費,電話線/ ADSL)。如果出租人有意出售或租回物業單位的導電部分將允許訪問他們每週租一次,每次至少兩小時,在上個月租期除公眾假期的財產。13)部分出租人國家行使申請替代稅的租金在藝術的選項。3號令07.03.2011的。14)在本合同包括執行程序的通知的所有目的和管轄權而應導電部分選舉住所的出租屋,當他不再有佔用或仍持有,在市政府所在的租賃物業的秘書辦公室。15)任何變更本協議無法成行,並不能證明,除非書面文書。16)締約方允許對方透露有關其個人信息與租金的關係(法令196/2003)。連接義務雖然不提供本合同17)的,當事人應當在第4條第1款是指國民大會,法律一千九百九十八分之四百三十一,5個公共工程部的1999年3月的法令,同意按照第5條,ANIA,SICET,SUINIA,UNIAT,租戶UNION,APPC,ASPPI之間的法律一千九百九十八分之四百三十一第3款, CONFAPPI,CONFEDILIZIA,UPPI,簽署了99年10月5日,與民法的規定,該法一千九百七十八分之三百九十二,法律一千九百九十八分之四百三十一並與現行法規和當地的風俗習慣任何情況下,18)締約雙方同意前,可將此事宜對於可能出現的有關該合同的調解委員會聯合法院下設條款的解釋和執行的任何爭議。15的土地在1999年7月16日的佛羅倫薩小鎮19)其他協定:林銘勳先生出生於1961年9月21日台灣 -護照號碼持有人 301253662由於在2020年3月30號由中國共和國外交部長發出連帶簽訂本合同為共同債務人與演示,以確保及時履行任何合同義務和合同期限。
























正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
,謝謝余文林是出生在台中(台灣)1/1/9/1996,居住在射頻第190-Fu-慧-泊車位台中市-40758-R.O.C-C.F.
持有護照號碼。 與301987009屆滿15/10/2020,共和國外交部長的中國。
進行部分承擔的義務,所有的合同,並同意,如果在網站或其繼承人的財產,佛羅倫薩意大利米蘭Corso Italia,23-二樓,由5個艙室超出服務和配件,作為單獨的清單提交的各方簽署的是不隨附於後,這種租賃。
地籍數據:表156,部分。 7分。 505,貓。 A/3、4班,R.C.1460,28歐元。
L的財產,它已被歸為分類 指數…
......出租人宣布,該電氣系統是目前的標准。
雇用將由下列協定:
1)合同在期限結束的期限為24個月的時間(二十)的日期,從九月, 2015.
15
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: