Non troppi, però, perché il 6 gennaio, a Montichiari, ci sarà il “Bovo Day”, appuntamento per ricordare il compianto Vigor Bovolenta. E Simone, per questa che sarà sicuramente una festa, ci sarà. Ma con un unico rammarico.
" La pallavolo è splendida ed è seguita, ma purtroppo per me c’è ancora troppa gente che guarda più il calcio. La pallavolo è per famiglie e ragazzi, non c'è violenza. Secondo me è più bella, vorrei che ci fosse più seguito.
Not too many though, because on 6 January, in Montichiari, there is the "Bovo Day", an event to remember the late Vigor Bovolenta. And Simone, for this that will surely be a party, we will. But with one regret."Volleyball is beautiful and is followed, but unfortunately for me there's still too many people who watch more football. Volleyball is for families and children, there is no violence. In my opinion it is more beautiful, I wish there was more.
正在翻譯中..
Not too much, though, because on January 6, in Montichiari, there will be the "Bovo Day", an event to commemorate the late Vigor Bovolenta. Simon, for this you will definitely be a party, there will be. But with only one regret.
"Volleyball is beautiful and is followed, but unfortunately for me there's still too many people who look more football. Volleyball is for families and children, there is no violence. I think it is more beautiful , I wish there was more followed.
正在翻譯中..