un lavoro come baby sitter. Nonostante cio’, la ricorrente, in totale spregio del superiore interesse del suo bambino oltre che delle ragioni del padre di suo figlio, ha deciso di abbandonare la casa famigliare e di andare a vivere in altro luogo, prendendo in affitto un’appartamento e, sulla base di questa egoistica scelta, chiede ora al Sig. Invernizzi di sostenere le maggiori spese che questa nuova vita, imposta a Martin e al Sig. Invernizzi, sta comportandole. Peraltro, la signora non produce il contratto di locazione della nuova abitazione e quindi, delle due l’una : o la signora nulla paga per canone e spese perche’ l’abitazione le e’ stata messa a disposizione gratuitamente dai propri famigliari o la signora e’ in grado di sostenerne il costo, che non puo’ quindi essere posto a carico del Sig. Invernizzi. A Peschiera Borromeo, la signora aveva un lavoro con cui si sosteneva, se ha deciso di trasferirsi e non ha piu’ un’attivita’, questo e’ conseguenza unicamente delle decisioni dalla stessa assunte e non puo’ certamente divenire ragione perche’ si tenga conto di tale circostanza nello stabilire il contributo al mantenimento dovuto dal padre di Martin.
Nell’un caso o nell’altro, non puo’ essere il Sig. Invernizzi a fare le spese delle decisioni improvvide, egoistiche ed unilaterali della Sig.ra Martin.
Quanto al mantenimento, quindi, il Sig. Invernizzi, che dal momento della crisi della coppia ha sempre comunque versato per Martin un contributo mensile ed ha provveduto a pagarne le spese straordinarie nella misura del 50% , chiede che il contributo al mantenimento venga stabilito in euro 250,00 nei mesi in cui il bambino si trova collocato con la madre e che nulla invece sia dallo stesso dovuto per i mesi in cui il bimbo sara’ collocato presso il padre, tenendo conto della richiesta di affido congiunto ed alternato che in seguito verra’ meglio precisata.
一份保姆的工作。然而,申請人,完全無視她的孩子的利益,她孩子的父親的原因她決定離開家,去住在另一個地方,租一套公寓,和基於這自私的選擇,現在問到伊德里斯先生以支援任何進一步的成本,這一新生活稅收為馬丁和伊德里斯先生,是 comportandole。此外,這位女士不會產生新家,然後兩個答︰ o 夫人沒有付房租和費用因為房子提供了免費從他們的家庭或太太可以買得起,因此不能強加的伊德里斯先生的租賃。在新加坡,女士擁有一份聲稱,如果決定將不再在這兒有一家企業,這是僅由相同假設決策的結果,它當然不能成為理由,因為這種情況下,要考慮到確定對維護貢獻時繳付由馬丁的父親。在一個案例或其他,它不能伊德里斯先生購物的馬丁女士粗心的、 自私的、 單方面的決定。Quanto al mantenimento, quindi, il Sig. Invernizzi, che dal momento della crisi della coppia ha sempre comunque versato per Martin un contributo mensile ed ha provveduto a pagarne le spese straordinarie nella misura del 50% , chiede che il contributo al mantenimento venga stabilito in euro 250,00 nei mesi in cui il bambino si trova collocato con la madre e che nulla invece sia dallo stesso dovuto per i mesi in cui il bimbo sara’ collocato presso il padre, tenendo conto della richiesta di affido congiunto ed alternato che in seguito verra’ meglio precisata.
正在翻譯中..
